“木蘭者,古時一民間女子也”文言文翻譯如下:木蘭是古時候的一名民間女子。《木蘭從軍》講述了木蘭代替父親去征戰的古代故事,體現了木蘭的保家衛國英雄氣概,也有孝敬父親的女兒情懷。
原文:
木蘭者,古時一民間女子也。少習騎,長而益精。值可汗點兵,因其父名在軍書,與同里諸少年皆次當行。因其父以老病不能行。木蘭乃易男裝,市鞍馬,代父從軍,溯黃河,度黑山,轉戰驅馳,凡十有二年,數建奇功。嘻!男子可為之事女子未必不可為,余觀夫木蘭從軍之事,因益信。
譯文:
木蘭是古時候的一名民間女子。從小練習騎馬,隨著年齡的增長技術不斷精深,正碰到皇帝招兵,她的父親的名字也在名冊上,和同村的許多年輕人都在此次出征中。她的父親因年老多病而不能勝任,木蘭便女扮男裝,買了駿馬和馬鞍,替父親出征。逆黃河而上,翻越黑山,騎馬轉戰共十余年,多次建立功勛,屢建奇功。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木蘭從軍的事情后就更加相信這個道理了。
以上就是木蘭者古時一民間女子也文言文翻譯 木蘭者古時一民間女子也文言文翻譯是什么的內容,下面小編又整理了網友對木蘭者古時一民間女子也文言文翻譯 木蘭者古時一民間女子也文言文翻譯是什么相關的問題解答,希望可以幫到你。木蘭者,古時一民間女子也,翻譯?
這句話在文言文中的句式是“…者,…也”判斷句式,表示的意思是“…是,…”,其中“者”可翻譯成是,“也”不翻譯。這句話可以翻譯成“木蘭是古代的一名民間女。
木蘭姓魏氏本處子也譯文?
試斷句并翻譯:木蘭姓魏氏,本處子也。這句話可以翻譯成:木蘭姓魏,原本是個隱居在家的人。“魏氏”的意思就是:姓魏的女性的稱謂,舊時代稱呼女性多在姓后面加。
木蘭傳文言文?
唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息.問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶.昨夜見軍帖,可汗大點兵.軍書十二卷,卷卷有爺名.阿爺無大兒,木蘭。
木蘭詩原文及翻譯?
原文 唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。 問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。。 將。
今者見木蘭,言聲雖是顏貌殊是神馬意思?
意思是:今天看到木蘭,聲音雖然相同,但容貌已經改變了。 出自唐代韋元甫的《木蘭歌》 節選: 今者見木蘭,言聲雖是顏貌殊。 驚愕不敢前,嘆重徒嘻吁。 世有臣子。
木蘭詞納蘭性德原文譯文?
《木蘭花·擬古決絕詞柬友》是清代詞人納蘭性德的作品。 原文: 木蘭花·擬古決絕詞柬友 人生若只如初見, 何事秋風悲畫扇。 等閑變卻故人心, 卻道故人心易變。。
木蘭當戶織的當是啥意思?
木蘭當戶織 當:對著。 文言文中“當” 的一詞多義: 1、木蘭當戶織(對著,面對) 2、募有能捕之者,當其租入(抵,相抵) 3、有大石當中流(阻擋。 7、將獻公堂,惴惴。
木蘭代父去,秣馬備戎行的意思?
意思就是“木蘭決定替代父親去服役,喂飽了馬后著上戎裝踏上行程。” 2、原文 木蘭歌 韋元甫 木蘭抱杼嗟,借問復為誰。欲聞所戚戚,感激強其顏。 老父隸兵籍,氣。
在文言文中,「長」是甚麼意思?
cháng 1、長,與“短”相對。先秦·荀子《勸學》:“登高而招,臂非加長也,而見者遠。” 翻譯:登到高處招手,手臂并沒有加長,可是遠處的人卻能看見。 2、。 ” 。