1、原文:《清平樂·村居》
【作者】辛棄疾 【朝代】宋譯文對照
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
2、翻譯:
草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?大兒子在溪水東面豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛的是淘氣的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
以上就是清平樂古詩 清平樂古詩及翻譯的內容,下面小編又整理了網友對清平樂古詩 清平樂古詩及翻譯相關的問題解答,希望可以幫到你。清平樂的意思和思想情感?
清平樂·春歸何處》是宋代文學家黃庭堅的詞作。這是一首感嘆時光去而不返的惜春詞,作者以凄婉的筆法,抒寫了對春天逝去的沉痛和惋惜,體現了詞人對美好時光的熱。
清平樂詩意?
清平樂·村居 朝代:宋朝 作者:辛棄疾 茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼? 大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。 宋。
清平樂村居古詩?
《清平樂村居》: 原文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼? 大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。 譯文: 茅檐低小,。 清。
《清平樂(詠蛙)》古詩原文及翻譯?
清平樂(詠蛙) 作者:陳德武 黃梅雨住。青草池塘暮。輕許天然樂兩部。遙想周郎不顧。 生憎利口喃喃。憑誰井塞泥緘。最是玉人枕上,幾回夢斷江南。 清平樂(詠蛙) 。
古詩清平樂村居意思?
清平樂村居原文翻譯 草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀? 大兒子在溪東邊的豆田鋤。
清平樂春歸處全詩意思?
清平樂·春歸何處 春歸何處?寂寞無行路。 若有人知春去處,喚取歸來同住。 春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。 百囀無人能解,因風飛過薔薇。譯文 春。 春天回到了哪。
清平樂白樸譯文?
青春的容顏逐漸衰老,鬢角又增添了多少白發?桃李、春風就這么全都過去了,只剩下夕陽的余暉映出桑榆長長的影子。再次來到江南,無一絲煙火之氣,自己就像是一片。
清平樂村居的意思簡短15字?
原文:茅檐低小,溪上青青草。 譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。 原文:醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼?譯文:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美。
李清照的《清平樂》抒發了什么情感?
飽經滄桑之后,內中許多難言之苦,通過抒寫賞梅的不同感受傾訴了出來。詞意含蓄蘊藉,感情悲切哀婉。清平樂·年年雪里(李清照)年年雪里。常插梅花醉。挼盡梅花無。