“余固笑而不言也”原文為“余固笑而不言也”,出自《石鐘山記》,意思是我當然覺得很好笑并不相信。《石鐘山記》是蘇軾的一篇記游性散文,是作者途徑湖州,游覽石鐘山時所作。
《石鐘山記》節選
宋·蘇軾
元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。寺僧使小童持斧,于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。大石側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔云霄間;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鸛鶴也。余方心動欲還,而大聲發于水上,噌吰如鐘鼓不絕。舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵澹澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅,與風水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應,如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。古之人不余欺也!”
譯文
元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁即將去就任饒州的德興縣的縣尉,我將他送到湖口,所以可以看到所說的石鐘山。廟里有個和尚讓小童拿著斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發出聲響,我當然覺得很好笑并不相信。到了晚上的時候,月光明亮,(我)特地和蘇邁坐著小船到斷壁下面。巨大的山石傾斜地立著,大約有千尺之高,好像兇猛的野獸和奇異的鬼怪,陰森森地想要攻擊人;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受到驚嚇飛了起來,在云霄間發出磔磔聲響;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的聲音,有人說這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發出,聲音洪亮像不斷地敲鐘擊鼓。船夫很驚恐。我慢慢地觀察,山下都是石穴和縫隙,不知它們有多深,細微的水波涌進那里面,水波激蕩因而發出這種聲音。船回到兩山之間,將要進入港口,有塊大石頭正對著水的中央,上面可坐百來個人,中間是空的,而且有許多窟窿,把清風水波吞進去又吐出來,發出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應和,好像音樂演奏。于是我笑著對蘇邁說:“你知道那些典故嗎?那噌吰的響聲,是周景王無射鐘的聲音,是窾坎鏜鞳的響聲,是魏莊子歌鐘的聲音。古人沒有欺騙我啊!”
以上就是余固笑而不信也翻譯 余固笑而不信也現代文翻譯的內容,下面小編又整理了網友對余固笑而不信也翻譯 余固笑而不信也現代文翻譯相關的問題解答,希望可以幫到你。余固笑而不信也,笑什么意思?
笑的意思是:心中感到可笑。 余固笑而不信也出自《石鐘山記》。 《石鐘山記》是宋朝詩人蘇軾所寫的一篇游記,原文如下:《水經》云:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈。
余固笑而不信也 的固是什么意思?
固-釋義:當然。 此句意思就是:我當然覺得很好笑并不相信。 出自宋代蘇軾的《石鐘山記》:寺僧使小童持斧,于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至。
余固笑而不信也的而什么意思?
余固笑而不信也,這句話出自北宋散文家蘇軾的《石鐘山記》“寺僧使小童持斧,于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。” 這句話中,固,本來,仍然;而。
余固笑而不信也中固的意思?
“固”釋義 - 當然。 此句意思就是:我當然覺得很好笑并不相信。 出自 宋代 蘇軾《石鐘山記》:寺僧使小童持斧,于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。
余自齊安舟行適臨汝。的意思?
這句詩句的意思是我從齊安坐船到臨汝去,出自宋代大家蘇軾的《石鐘山記鑒賞》,“元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,。
辨石鐘山記原文及譯文?
石鐘山記 蘇軾〔宋代〕 《水經》云:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風。 巨。
《紅樓夢》中晴雯與寶玉有發生過關系嗎?
所以說玩到高興之時,兩個情竇初開的少男少女在寶玉的提議下進入一個未知世界探秘也就水到渠成了,其實也正是因為晴雯的兩個優秀害了她,她肯定也希望和寶玉那。
如果讓你給某一個古人寫一份簡歷,你會怎么寫?
1.啟蒙教育:杜波菲婭,專業:希臘知識和文化 2.軍事教育:列奧力達,專業:斯巴達軍事學 3.進階教育:梅扎的仙女廟畢業,專業修辭學和文學,導師亞里士多德。 。 三是善。
鐘石記原文?
《水經》云:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐。