
和朋友約會或聚餐,如果你遲到了,對方一般都會催著你問“到了沒?”
我們經常回答說“我來了、來了!”但是在國外,如果你說“I'm coming”,估計老外會給你一副邪惡的笑臉。

“I'm coming”是什么意思?
I'm coming確實可以表示“我來了”。但在某些特殊場景,它還有另一層意思。I'm coming在sex行為中說得比較多,emmm,你懂的!
美劇就經常會拿be coming來開車,
看過《破產姐妹》的老司機就很清楚。
顧客:Excuse me, where's my waitress?
Max:She's coming.
She's coming字面意思是“她馬上就來”,
但按照劇情,它還有另一層含義,好污!
用I'm coming表示“我來了”并沒問題,只是有時說者無心聽者有意,就變尷尬了。不過,我們可以用其他表達來替代。1、如果要表達“我已經到了”,可以說:? ??I'm here. 或直接說Here.2、如果要表達“我正在路上”,可以說:? ? I'm on the way.3、如果要表達“我馬上到”,可以說:? ? I will be right there.? ? I?will be right over.? ? I will be there in a jiff.
點下“閱讀原文”領取新概念英語全套資料
本站為注冊用戶提供信息存儲空間服務,非“本站編輯上傳提供”的文章/文字均是注冊用戶自主發布上傳,不代表本站觀點,版權歸原作者所有,如有侵權、虛假信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯系我們,我們將在第一時間刪除或更正。站長郵箱(190277521@qq.com)本站是非贏利網站,本網站鄭重提醒注冊用戶:請在轉載、上載或者下載有關作品時務必尊重該作品的版權、著作權;如果您發現有您未署名的作品,請立即和我們聯系,我們會在第一時間加上您的署名或作相關處理。 轉載請注明出處:http://www.ks-zhong.com/article/2947327544723782.html