《秋詞》其一翻譯:自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條、凄涼、空曠。我卻說秋天遠遠勝過春天。秋日天高氣爽,晴空萬里。一只仙鶴直沖云霄推開層云,也激發我的詩情飛向萬里晴空。《秋詞》是唐代詩人劉禹錫的組詩作品,一共兩首,兩首詩的可貴之處在于詩人對秋天和秋色的感受與眾不同,一反過去文人悲秋的傳統,贊頌了秋天的美好,并借黃鶴直沖云霄的描寫,表現了作者奮發進取的豪情和豁達樂觀的情懷。
《秋詞》其一原文
自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。
晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。
《秋詞》其一賞析
詩人開篇,即以議論起筆,斷然否定了前人悲秋的觀念,表現出一種激越向上的詩情。全詩氣勢雄渾,意境壯麗,融情、景、理于一爐,不僅僅表現出是秋天的生機和素色,更多的是一種高揚精神和開闊胸襟,唱出的那曲非同凡響的秋歌,留下的是一份難能可貴的精神財富。
作者簡介
劉禹錫,字夢得,洛陽人,唐代中葉的哲學家和詩人。貞元九年劉禹錫中進士,又登博學宏詞科。貞元十一年吏部取士科,官授太子校書。貞元十六年,為徐州掌書記。兩年后調任京兆渭南主簿。貞元十九年,擢升為監察御史。開成三年,劉禹錫改任太子賓客,分司東都,一年后加檢校禮部尚書,世稱劉賓客。唐武宗會昌二年七月卒,終年71歲。劉禹錫與柳宗元交誼很深,人稱“劉柳”。他又與白居易唱和甚多,并稱“劉白”。劉禹錫精于文,善于詩。劉禹錫的詩歌雄渾爽朗,語言干凈明快,節奏比較和諧響亮。尤以律詩和絕句見長。
以上就是秋詞(其一)翻譯 秋詞其一翻譯和原文的內容,下面小編又整理了網友對秋詞(其一)翻譯 秋詞其一翻譯和原文相關的問題解答,希望可以幫到你。秋詞其一的譯文?
自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條、凄涼、空曠。我卻說秋天遠遠勝過春天。 秋日天高氣爽,晴空萬里。一只仙鶴直沖云霄推開層云,也激發我的詩情飛向萬里晴空。 。
秋詞其一譯文主旨賞析?
秋詞的主旨是表現了詩人積極樂觀的心境。描寫秋景,運用議論兼抒情的手法,前兩句是議論,直接表達了秋日勝春朝的看法。后兩句晴空中排云而上的白鶴形象,把詩人。
秋頌其一劉禹錫?
唐代劉禹錫,一首《秋詞》,一掃蕭瑟悲涼,帶來沖天豪氣,振奮人心。 自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。 晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。 自古以來,人人都說。
秋詞其一主要內容?
《秋詞》其一全詩如下:自古逢秋悲寂寥, 我言秋日勝春朝。晴空一鶴排云上, 便引詩情到碧霄。 全詩意思:自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條、凄涼、空曠。我卻。
秋詞其一注音版?
注音如下: 《qiū cí · qí yī》 《秋詞·其一》 táng dài·liú yǔ xī 唐代·劉禹錫 zì gǔ féng qiū bēi jì liáo , 自古逢秋悲寂寥, wǒ y。
秋詞其一寫作背景?
《秋詞》的創作背景是:永貞元年,順宗即位,任用王叔文改革朝政,劉禹錫也參加了這場革新運動。但革新遭到宦官、藩鎮、官僚勢力的強烈反對,以失敗而告終。順宗。
秋詞其一主旨?
主旨是:表現出是秋天的生機和素色,更多的是一種高揚精神和開闊胸襟,唱出的那曲非同凡響的秋歌,留下的是一份難能可貴的精神財富。斷然否定了前人悲秋的觀念。
秋詞其一中心思想?
主旨是贊頌秋天的美好,并借白鶴直沖云霄的描寫,表達詩人奮發向上積極進取的豪情和樂觀豁達的情懷。 這首抒發議論的即興詩,通過鮮明的藝術形象表達深刻的思想。
秋詞的主旨是什么?
秋詞二首》的主旨:這是兩首抒發議論的即興詩。詩人通過鮮明的藝術形象表達深刻的思想,既有哲理意蘊,也有藝術魅力,發人思索,耐人吟詠。劉禹錫這兩首《秋詞》。