• 正能量網

    送王孝廉覲省翻譯(李白)

    送王孝廉覲省全文:

    彭蠡將天合,姑蘇在日邊。

    寧親候海色,欲動孝廉船。

    窈窕晴江轉,參差遠岫連。

    相思無晝夜,東泣似長川。

    送王孝廉覲省全文翻譯:

    彭蠡湖水將天融合在一起,姑蘇城遠在太陽升起的地方。

    老王你現在正在靜候風向,一有順風就揚帆回家省親,盡孝廉之心。

    天氣晴朗,江水窈窕流轉,遠山參差,疊嶂連連。

    我對你的相思之情,晝夜不間斷,向著你離去的方向哭泣,似長江日夜不停息。

    送王孝廉覲省字詞句解釋:

    (1)《江西志》:鄱陽湖,在南昌府城東北一百五十里,即《禹貢》之彭蠡也。一名宮亭湖,一名揚瀾湖,跨南昌、饒州、南康三郡,合上流諸水入焉。周圍數百里,闊四十里,長三百里。每春夏之間,江、漢水漲,則彭蠡之水郁不得流而逆回倒積,遂成巨浸,渺數百余里,無復畔岸。逮夫二水漸消,則彭蠡之水始出大江,循南岸而行,與二水頡頏趨海。《韻會》:"將,與也。"鮑照《登大雷岸與妹書》:"長波天合。"

    (2)楊齊賢曰:"姑蘇,蘇州吳郡。以其近東海日出之地,故云日邊。"

    (3)《法言》:"孝莫大于寧親。"《世說》:張憑舉孝廉,出都負其才氣,謂必參時彥,欲詣劉尹,鄉里及同舉者共笑之。張遂詣劉,清言彌日,因留宿至曉,劉曰,"卿且去,正當取卿共詣撫軍。"張還船,同侶問何處宿,張笑而不答。須臾真長遣傳,教覓張孝廉船,同侶惋愕。

    送王孝廉覲省全文拼音版注釋:

    péng lǐ jiāng tiān hé , gū sū zài rì biān 。

    彭蠡將天合,姑蘇在日邊。

    níng qīn hòu hǎi sè , yù dòng xiào lián chuán 。

    寧親候海色,欲動孝廉船。

    yǎo tiǎo qíng jiāng zhuǎn , cēn cī yuǎn xiù lián 。

    窈窕晴江轉,參差遠岫連。

    xiāng sī wú zhòu yè , dōng qì sì cháng chuān 。

    相思無晝夜,東泣似長川。

    以上就是送王孝廉覲省翻譯(李白)的內容,下面小編又整理了網友對送王孝廉覲省翻譯(李白)相關的問題解答,希望可以幫到你。

    如何賞析李白的《關山月》?

    《關山月》在《樂府詩集》中屬漢橫吹曲辭,題解曰:“傷離別也”。“關山月”中三個名詞,“每一個詞意都是具有很大的抽象概括性”,月雖然亙古如斯,但“山”可。

    本站為注冊用戶提供信息存儲空間服務,非“本站編輯上傳提供”的文章/文字均是注冊用戶自主發布上傳,不代表本站觀點,版權歸原作者所有,如有侵權、虛假信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯系我們,我們將在第一時間刪除或更正。站長郵箱(190277521@qq.com)本站是非贏利網站,本網站鄭重提醒注冊用戶:請在轉載、上載或者下載有關作品時務必尊重該作品的版權、著作權;如果您發現有您未署名的作品,請立即和我們聯系,我們會在第一時間加上您的署名或作相關處理。 轉載請注明出處:http://www.ks-zhong.com/article/a293197263061948997.html

    分享:
    掃描分享到社交APP
    發表列表
    請登錄后評論...
    游客 游客
    此處應有掌聲~
    評論列表
    • 曹米婭
      2023年06月01日 22:14:30
      學習的過程有時候會讓人感到沮喪,但你的博客給我們帶來了積極的動力
    x

    注冊

    已經有帳號?
     1697802983  1697802983  1697802983  1697802983  1697802983  1697802983  1697802983  1697802983  1697802983 
    五月婷婷综合